fixedImage
に行く前に
英会話スクール(英会話学校、英会話教室)を上手に利用する秘訣。そのほかにも海外ドラマフレンズから英会話表現を解説。英会話スクールをオンラインで。
メニュー
 英語勉強法
 英文法解説
 お気に入り
 英会話コラム
 海外ドラマの英会話表現
 場面、状況別英会話表現
 リンク
 その他
1年でTOEIC 900の秘訣
分かる! 解ける! 英文法!
初心者用講座!
英語真っすぐリーディング講座
英会話のための英文法
勘違い解消でTOEICアップ!
無料レポート
「1年でTOEIC 900!
TOEICの意外な落とし穴」

無料レポートの入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて、送信を押すだけ。さらには単語の覚え方、英会話上達についてまとめた無料レポートも。

そのアドレスに人が読んでいる私の無料メールマガジン(メルマガ)と一緒にお送りいたします。

メルマガ読者登録は完全無料、いつでも配信停止可能
※:スマートフォン(iPhoneやAndroid等)ではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたメールアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。
オススメ


I got a cooler right here (今まさにここにあるんだよ、ちょうどここにあるからさ)

英検1級の2次(面接)ほぼ満点合格の英会話力! 英語が苦手だった私でもこうやって英会話ができるようなりました! 年以上にわたって、名様を英語指導の私がお教えします。

シーズン3のエピソード6

今回は3年前のお話。チャンドラーとジョーイのアパート。

現在はチャンドラーとジョーイは親友で、ルームメイトだが、
3年前まではまったくの赤の他人。

チャンドラーは1人で暮らしていたのだが、家賃の節約のために、ルームメイト
を募る。紆余曲折を経て、ジョーイがルームメイトに選ばれる。

※:日本では珍しいですが、アメリカでは家賃を節約するために知らない若者同
  士が一緒に住むことはよくあることです(当然、面接とはしますが)。

以下の場面は、ジョーイが引っ越して来てから、最初の夜。

まだ、二人ともお互いのことがわかっておらず、テレビを見ているジョーイに
チャンドラーが話しかける。


チャンドラー: So ah, what are you watching?

ジョーイ: Baywatch.

チャンドラー: What's it about?

ジョーイ: Lifeguards.

チャンドラー: Well, it sounds kinda stu... (looks at the TV) Who's she?

ジョーイ: Nicole Eggert. We like her.

(Baywatch goes into one of those running scenes)

チャンドラー: Wow! Look at them run.

ジョーイ: They do that a lot. Hey, you want a beer?

チャンドラー: Yeah, I'll go get one.

ジョーイ: No, no, no, don't get up, I got a cooler right here (reaches
     next to the sofa and pulls a beer for Chandler, who nods
     appreciatively).

チャンドラー:何見てるの?

ジョーイ:ベイウォッチ。

チャンドラー:どんなドラマなんだ?

ジョーイ:ライフガード。

チャンドラー:ふーん、あんまおもし… (テレビを見る) この子誰?

ジョーイ:ニコール・エガートさ。俺らの憧れだぜ。

(ドラマはライフガードが助けるために走り出すシーンに)

チャンドラー:おぉ! 走ってる!

ジョーイ:あぁ、よく走るぜ。ビールいる?

チャンドラー:あぁ、取ってくるよ。

ジョーイ:あー、立たないでいいよ。ここにクーラーあるから。(ソファーの横
     に手を伸ばし、ビールを取る。チャンドラーは楽しんでいるように首
     を縦に振る)

・I got a cooler right here ジョーイ

自分が今ちょうど持っているものを強調するときに使う表現で、

「今まさにここにあるんだよ」「ちょうどここにあるからさ」

という意味になります。

ジョーイはビールを取りに行こうとするチャンドラーに、

「ここにクーラーがあるからさ(中にビールがあり、チャンドラーに渡す)」

と、

I got a cooler right here

と言っています。

ちなみに、クーラーというのは、エアコンのことではなく、ピクニックや花火
大会などに持って行く、氷を入れて飲み物を冷やすケースのことです。


☆[英文法の知識を使って、英会話の応用トレーニング!]

right hereというのは「右のここ」という意味で解釈してしまっている方もい
らっしゃるかもしれませんが、このrightは「右」ではなく「まさに」という意
味で使われています。

rightは副詞で、別の副詞hereを修飾して、
「まさにここに」という意味になっています。


★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
→< http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >

「しっかりと英語を話せる」実感を持って、英語が話せるようになるにはこうすれば良いんです! 多くの人が英会話を誤解しています。年以上にわたって、名様を英語指導の私がお教えします。
無料レポート「必須英単語2000語を半年で苦労なく覚える方法」
通信簿が2で、英語が大嫌いだった私が1年でTOEIC 900を達成した原動力です。

書きまくりや、赤シート、カードなんか使わなくたって英単語は苦労なく覚えられるんです!

その英単語の覚え方を無料レポートで解説! さらにはTOEIC対策、英会話上達についてまとめた無料レポートも。人が読んでいる無料メールマガジンと共にお届け。メールマガジンは読者登録完全無料、不要になったらいつでも配信停止可能

無料レポート入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて"送信"を押すだけ。入力されたアドレスにお送りいたします。
※:スマートフォン(iPhoneやAndroid等)ではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。