英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
シーズン3のエピソード7
セントラルパーク(喫茶店)。フレンズのメンバーがくつろいでいる。
学者で古生物学専攻のロスが、職場の博物館であった出来事を熱く語っている。
ほかのメンバーはロスの話を聞いていたり、聞いているふりをしていたり。
頭の中でいろいろなことを考えている。
見ているわれわれには心の中の声が聞こえる。
ロスの彼女のレイチェルはロスの雄弁な姿が好きなようだが、ほかの人には興味
がない話を聞かされている思いが強い模様。
特にレイチェルに片思いの店長ガンターはロスのことを快く思っていない。
ロス: So I told Carl, "Nobody, no matter how famous their parents are,
nobody is allowed to climb on the dinosaur." But of course this
went right in one ear and out.....
レイチェル: (thinks to herself, i.e. overdubbed) I love how he cares so
much about stuff. If I squint I can pretend he's Alan Alda.
(she squints)
モニカ: (thinks to herself) Oh good, another dinosaur story. When are
those gonna become extinct?
チャンドラー: (thinks to himself) If I was a superhero who could fly
*and* be invisible, that would be the best.
ガンター: (thinks to himself as he serves drinks to Ross and Rachel)
What does Rachel see in this guy? I love Rachel. I wish she
was my wife.
(Joey is singing Mancini's "Baby Elephant Walk" in his head)
フィービー: (thinks to herself) Who's singing?
ロス:だからカールに言ったんだ。「どんな人でもだ。どれだけ親が有名な人で
も、恐竜に登らせてはだめだ」って。でも、いつもの通り、これが、何も
聞いちゃいない…
レイチェル:(心の中の声)彼が熱心なのって素敵だわ。目を細めたら、アラ
ン・アルダに見えるわ。(目を細める)
モニカ:(心の中の声)やれやれ。また恐竜の話ね。いつ絶滅するのよ?
チャンドラー:(心の中の声)俺が空を飛べて、しかも透明になれるスパーヒー
ローだったら最高だよな。
ガンター:(心の中の声、ロスとレイチェルにコーヒーを持って来て)レイチェ
ルはこの男のどこがいいんだ? レイチェル愛してるよ。僕の妻だっ
たらなぁ。
ジョーイは心の中で、マンシーニの「小僧の行進」を歌っている。
フィービー:(心の中の声)歌ってるの誰よ?
・What does Rachel see in this guy? ガンター
What do S see in A?
で、「SはAのどこがいいんだ?」という意味の表現です。
基本的には恋愛でとてもいい人とは思えない人と付き合っている人に対して使い
ます。
今回に限らず、ロスはマニアックに恐竜や古生物学の話をし、周りを退屈させる
ことがあります。
ガンターはレイチェルのことが好きなのですが、そんなロスを見て、
「レイチェルはこの男のどこがいいんだ?」
と、
What does Rachel see in this guy?
と言っています。
★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
→< http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >