に行く前に
英会話スクール(英会話学校、英会話教室)を上手に利用する秘訣。そのほかにも海外ドラマフレンズから英会話表現を解説。英会話スクールをオンラインで。
メニュー
 英語勉強法
 英文法解説
 お気に入り
 英会話コラム
 海外ドラマの英会話表現
 場面、状況別英会話表現
 リンク
 その他
1年でTOEIC 900の秘訣
分かる! 解ける! 英文法!
初心者も英会話上達!
英語真っすぐリーディング講座
TOEICで1ヶ月後に結果を出す!
無料レポート
「1年でTOEIC 900経験者の
自分の弱点を冷静に分析して
1ヶ月後から半年後に結果を出す方法」

無料レポートの入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて、送信を押すだけ。

そのアドレスに人が読んでいる私の無料メルマガと一緒にお送りいたします。

メルマガ読者登録は完全無料、いつでも配信停止可能
※:スマートフォンではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。スマートフォンの場合はお読みいただけますが、こちらを必ずご覧下さいませ。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたメールアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。
オススメ

feel funny (変な感じがする)

シーズン3のエピソード7

マットレスキングという名前の、ベッド屋さん。モニカがベッドを物色しており
フィービーがそれに付き合っている。

マットレスキングは2人の友人、チャンドラーの彼女、ジャニスの元夫が経営し
ている有名なベッド屋さん。

現在、大安売り中で、モニカはフィービーと一緒に密かにベッドを見に来ている

フィービーはチャンドラーに悪いからと嫌がっている。

フィービー: Ugh! I don't know Monica. It feels funny just being here. I
      mean if you buy a bed from Janice's ex-husband, that's like
      betraying Chandler.

モニカ: Not at these prices.

フィービー: (to kid playing on a bed in the shape of a race car) Hi.
      you know in England this car would be on the other side of
      the store. (the kid just stares at her, and she passes her
      hand over her head) Whoosh!

モニカ: (lying down on a mattress) Oh! Ohhhhh! Oh! Phoebe, come here.
    Aw, this is my new bed. You gotta feel this bad boy.

フィービー: Eh, Monica it, it still feels so weird, you know, Chandler's
      your friend... (hops onto the bed) Oh! (lays back) Oh my
      God! Aw, all right take this bed, you can make other
      friends.

フィービー:あのー、モニカさぁ。やっぱ、ここにいるだけで変な感じよ。だっ
      て、ジャニスの元夫からベッドを買ったら、チャンドラーを裏切る
      ようなものよ。

モニカ:こんなに安ければ裏切りじゃないわ。

フィービー:(レースカーの形をしベッドで遊んでいる子どもに対して)ねぇ。
      ここがイギリスなら、この車はお店の反対側にあるのよ。(子ども
      はただフィービーをじっと見るだけ。フィービーは頭の上で手を払
      うようにして)ひゅーん!

モニカ:(マットレスの上に寝転んで)おー! おおおー! フィービー、来て
    これが私の新しいベッドよ。この子体験してよ。

フィービー:あのさ、モニカ、そんなの変な感じよ。チャンドラーは友達なんだ
      から…(ベッドの上に乗る)おぉ!(寝転がる)おおお! うん。
      このベッド買いな。ほかの友達作ればいいじゃん。

・feel funny フィービー

「変な感じがする」という意味の表現です。

funnyはもともとは「面白い」という良い意味の単語ですが、この表現の場合は
必ずしも良い意味ではありません。

フィービーは友達のチャンドラーの彼女の元夫の店にいること自体が変な感じが
するとして、

It feels funny just being here.

と言っています。


☆[英文法の知識を使って、英会話の応用トレーニング!]

It feels funny just being here.

はもともとは、

Just being here feels funny.

で、Sが長過ぎるので、itで代用し、後ろに回して、

It feels funny just being here.

とした形です。


「〜してるけど変な感じ」という形で、

it feels funny -ing

使えるので、押さえておいてください。

It feels funny talking to you at work.
「職場で君と話すなんて変な感じだな」

★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
→< http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >

無料レポート「必須英単語2000語を半年で苦労なく覚える方法」
通信簿が2で、英語が大嫌いだった私が1年でTOEIC 900を達成した原動力です。

書きまくりや、赤シート、カードなんか使わなくたって英単語は苦労なく覚えられるんです!

その英単語の覚え方を無料レポートにて、人が読んでいる無料メールマガジンと共にお届け。メールマガジンは読者登録完全無料、不要になったらいつでも配信停止可能

無料レポート入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて"送信"を押すだけ。入力されたアドレスにお送りいたします。
※:スマートフォンではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。スマートフォンの場合はお読みいただけますが、こちらを必ずご覧下さいませ。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。