英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
シーズン3のエピソード7
レイチェル、ロス、レイチェルの父は一緒にディナーをする予定になっている。
ロスとレイチェルは付き合っているのだが、残念ながら、ロスはレイチェルの父
にはあまり気に入られていない模様。
ロスは学者で、博物館で働いているのだが、なぜか図書館で働いていると勘違い
されている。
そこで、仲を深めようとレイチェルは3人のディナーを企画。ロスは嫌がってい
たが、結局ディナーをすることに。
以下は高級レストランで、話を始めたところ。
どうやら、このお店はレイチェルの父が選んだようだ。
レイチェルの父: You know what's really good here, the lobster. What do
you say, shall I just order three?
ロス: Yeah, if you're really hungry. (DR. GREEN stares at him) It was a
joke, I made a joke.
レイチェル: Yeah, actually, Daddy, Ross is allergic to lobster.
レイチェルの父:ここで非常に美味しいメニューが、ロブスターなんだ。そうだ
な、3つ注文するか。
ロス:えぇ、もし本当にお腹が空いてるなら。(レイチェルの父はロスをにら
む)あ、冗談です。冗談言っただけです。
レイチェル:うん、パパ、実はロスはロブスターはアレルギーなのよ。
・what do you say レイチェルの父
提案をする前に、
「そうだな」「そうだね」「あのさ」
という意味で使う表現です。
レイチェルの父はロブスターがオススメなので、3つ注文しようか、という前に
What do you say, shall I just order three?
と言っています。
★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
→< http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >
★ 基礎からじっくり、英会話でも応用できる力を身に付けるならこちら!
→< http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm >