英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
シーズン3のエピソード8
セントラルパーク(喫茶店)。フィービー、レイチェル、ロスがいる。
フィービーはソファーでリンゴを食べている。フィービーが歯が痛くて、リンゴ
を食べるのに苦労している。
みんなは「歯医者に行けば」と言うが、フィービーは「私が歯医者に行くと毎回
誰かが死んでしまう」と妙なことを言い、歯医者に行くことを拒む。
そこに、モニカとジョーイが入ってくる。ジョーイは親友チャンドラーの彼女
ジャニスが元夫とキスをしている場面を目撃してしまった。
当然、ジョーイとモニカは慌てている。チャンドラーに言う前に、まずはほかの
みんなに報告。
ジョーイ: (entering with Monica) Hey, is, is, is Chandler here?
ロス: (patting his clothes like he is looking for his wallet) No, no
he's not.
モニカ: You guys, Joey just saw Janice kissing her ex-husband.
ロス: What? (to Joey) So what are you going to do? I mean how, how are
you going to tell Chandler?
ジョーイ:(モニカと入ってくる)あ、ちゃ、チャンドラーはいる?
ロス;(まるで財布を探しているかのように、自分の服を触る)あ、いや、いな
いよ。
モニカ:みんな、ジョーイがジャニスが元夫とキスしてるの見ちゃったの。
ロス:え? (ジョーイに)どうするの? その、どうやってチャンドラーに言
うんだよ?
・you guys モニカ
学校ではまず習わない表現ですが、ネイティヴがよく使う表現で、
「みんな」
という意味です。
モニカは、ジャニスと元夫のキスの話をする前に、
「みんな」
You guys
と言います。
☆[英文法の知識を使って、英会話の応用トレーニング!]
guyというのは辞書を引くと「男」と出ていて、実際にそういう意味でも使われ
ます。
I don't know this guy.
「この男は知らないなぁ」
しかし、you guysというのは男女問わず使います。
今回の場合も、モニカの「みんな」は、
ロス、レイチェル、フィービー(男1、女2)に対して使ったものですし、
女性のみに対してだって使います。
また、今回の場合、呼びかけで使いましたが、
普通に文に組み込まれて使うこともあります。
You guys are really the best!
「みんな本当に最高だよ!」
★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
→< http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >
★ 基礎からじっくり、英会話でも応用できる力を身に付けるならこちら!
→< http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm >