英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
シーズン3のエピソード8
チャンドラーとジョーイのアパート。
チャンドラーはジャニスと交際しているのだが、ジャニスが元旦那と浮気してい
るということを知ってしまう。
(ジャニスはチャンドラーにバレていることを知らない)
チャンドラーはジャニスが来るのを目を大きく開けた状態で待っている。
ジャニス: How's my Bing-a-ling?
チャンドラー: Ah, I don't know, you tell me. Anything you ah, wanna tell
me, because, if you ah, you should, if you, you would,
tell me.
ジャニス: Why are your eyes so white?
チャンドラー: You tell me! Maybe, it's because I was just fooling
around with my ex! Oh no-no-no-no, no-no-no-no, that was
you!!
ジャニス: Oh my God!!
チャンドラー: All right!
ジャニス: How did you know?
チャンドラー: Joey told me, he saw you two kissing.
ジャニス:私のビングちゃん元気?
チャンドラー:うーん、どうだろうね。教えてくれよ。何か俺に言いたいこと
は…、だって、その、もし、なにか、言ってくれよ。
ジャニス:何で、目がそんな白いの?
チャンドラー:教えてくれよ! 多分それは俺が元旦那と浮気してるからかな!
いやいやいや、いやいやいや、それは君だ!!
ジャニス:やだまじうそ!!
チャンドラー:やっぱな!
ジャニス:なんで知ってるのよ?
チャンドラー:ジョーイに聞いた。2人がキスしてるの見たって。
・fool around チャンドラー
「浮気する」「もて遊ぶ」という意味の表現です。
チャンドラーは、ジャニスに浮気はバレてるぞ、と言うために、
あえて皮肉って、
「俺が元旦那と浮気してる」
I was just fooling around with my ex!
と言っています。
☆[英文法の知識を使って、英会話の応用トレーニング!]
fool aroundの対象をつける際は、後ろにwithをつけて使います。
チャンドラーもこの用法を使ってますね。
★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
→< http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >
★ 基礎からじっくり、英会話でも応用できる力を身に付けるならこちら!
→< http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm >