に行く前に
英会話スクール(英会話学校、英会話教室)を上手に利用する秘訣。そのほかにも海外ドラマフレンズから英会話表現を解説。英会話スクールをオンラインで。
メニュー
 英語勉強法
 英文法解説
 お気に入り
 英会話コラム
 海外ドラマの英会話表現
 場面、状況別英会話表現
 リンク
 その他
1年でTOEIC 900の秘訣
分かる! 解ける! 英文法!
初心者も英会話上達!
英語真っすぐリーディング講座
TOEICで1ヶ月後に結果を出す!
無料レポート
「1年でTOEIC 900経験者の
自分の弱点を冷静に分析して
1ヶ月後から半年後に結果を出す方法」

無料レポートの入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて、送信を押すだけ。

そのアドレスに人が読んでいる私の無料メルマガと一緒にお送りいたします。

メルマガ読者登録は完全無料、いつでも配信停止可能
※:スマートフォンではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。スマートフォンの場合はお読みいただけますが、こちらを必ずご覧下さいませ。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたメールアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。
オススメ

break up (別れさせる、引き裂く)

シーズン3のエピソード8

セントラルパーク(喫茶店)。チャンドラーと彼女のジャニスがいる。

2人の交際は順調だったが、ジャニスが元夫(ギャリー)と浮気していることが
発覚。チャンドラーはジャニスを問いつめると、ジャニスは「2人とも愛してい
る」と言い、「どうしたらいいかわからない」と言う。

チャンドラーはどうすべきか考え、ジョーイに相談する。ジョーイは、「向こう
には子どもがいるから、家族としてやり直すチャンスがあるなら、俺だった身を
引く」と言う。

チャンドラーも考えを固めたようで、ジャニスと改めて話し合っている。

ちなみに、チャンドラーの両親はチャンドラーが小さい頃離婚しており、
「父親がゲイであった」ことも理由の1つだった。


チャンドラー: I think you should go back with Gary. I don't wanna be
       the guy that breaks up a family.

       You know, when my parents split up, it was because of that
       guy. Whenever I would see him I would always think you
       know "You're the reason, you are why they're not
       together." and I-I hated that guy.

       And it didn't matter how nice he was, or, you know, how
       happy he made my Dad.


チャンドラー:君はギャリーのとこに戻るべきだ。俺は家族を引き裂く男にはな
       りたくない。

       その、俺の両親が別れたときは、その男のせいだったんだ。俺が
       そいつを見るたびに、俺はいつも思ったよ、「お前のせいだ。お
       前のせいで両親は別れたんだ」って。俺は、そいつが大嫌いだっ
       た。

       それに、関係ないんだよな。そいつがどんなにいい人だろうが、
       その、そいつがどれだけ親父を幸せにしようと。


・break up チャンドラー

「別れさせる」「引き裂く」という意味の表現です。

チャンドラーは

「俺は家族を引き裂く男にはなりたくない」

I don't wanna be the guy that breaks up a family.

と言っています。


☆[英文法の知識を使って、英会話の応用トレーニング!]

この表現、実にいろいろな使い方ができます。

まず、チャンドラーが使ったように、第3文型で使うと、
「(カップルや家族などを)別れさせる、引き裂く」という意味になります。

このbreak upは「第3文型の動詞+副詞」型のイディオムなので、
O(目的語)が、1語の代名詞の場合、

I don't want to break them up.
「彼らを別れさせたくない」

と、breakとupの間に挟んで使います。


break upは第1文型でも使え、その場合「別れる」となります。

例えば、

Jack and Samantha broke up.
「ジャックとサマンサは別れた」

という形ですね。


また、第1文型で、Sが1人で、その対象をつける場合は、

Jack broke up with Samantha.
Samantha broke up with Jack.

と「with+対象」の副詞を後ろにつけます。

★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
→< http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >

★ 基礎からじっくり、英会話でも応用できる力を身に付けるならこちら!
→< http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm >

無料レポート「必須英単語2000語を半年で苦労なく覚える方法」
通信簿が2で、英語が大嫌いだった私が1年でTOEIC 900を達成した原動力です。

書きまくりや、赤シート、カードなんか使わなくたって英単語は苦労なく覚えられるんです!

その英単語の覚え方を無料レポートにて、人が読んでいる無料メールマガジンと共にお届け。メールマガジンは読者登録完全無料、不要になったらいつでも配信停止可能

無料レポート入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて"送信"を押すだけ。入力されたアドレスにお送りいたします。
※:スマートフォンではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。スマートフォンの場合はお読みいただけますが、こちらを必ずご覧下さいませ。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。