英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
シーズン3のエピソード9
モニカとレイチェルのアパート。
今日は感謝祭なので、みんなで豪華ディナー。
シェフのモニカが料理をし、レイチェルとフィービーがそれを手伝っている。
ロス、チャンドラー、ジョーイの3人は、フットボール(アメフト)の試合を見
ている。
感謝祭は、アメリカでは一大イベントで、みんなで集まって豪華ディナーを食べ
て、フットボールの試合を見るというのが恒例となっている。
男3人があまりにフットボールに夢中になっているので、フィービーも見ようと
思ったようだ。
フィービー: You know, for once, I am going to sit down and try to watch
one of these things.
ロス: (just as she sits down) Halftime. (the guys all get up)
ジョーイ: Hey, who wants to ah, throw the ball around a little, maybe
get a little three on three going?
レイチェル: Oh! That would be sooo much fun!
フィービー:んー、試しに、私も座って、このやつ見てみよっと。
ロス:(フィービーが座ると同時に)ハーフタイムだ。(男たちはみんな立ち上
がる)
ジョーイ:ねぇ、ちょっとボール投げしようぜ。スリーオンスリーやったりとか
さ。
レイチェル:うわぁ、すごく楽しそう!
・that would be so much fun レイチェル
「〜やらない?」と提案されて、
「楽しそう」
という意味で使う表現です。
ジョーイがフットボールをやることを提言し、レイチェルは
「すごく楽しそう!」
That would be sooo much fun!
と言っています。
ちなみに、soooというのは、もともとはsoだったのですが、
「ソーーー」と伸ばしているので、こうなっています。
ほかにも、tooやwayなどにも使われます。
This is tooooo loud.
「うるさすぎ!」
This is waaaay too unusual.
「あまりに非凡過ぎ!」
★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
→< http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >
★ 基礎からじっくり、英会話でも応用できる力を身に付けるならこちら!
→< http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm >