英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
シーズン3のエピソード9
モニカとレイチェルのアパート。
今日は感謝祭なので、みんなで豪華ディナー。
シェフのモニカが料理をし、レイチェルとフィービーがそれを手伝っている。
ロス、チャンドラー、ジョーイの3人は、フットボール(アメフト)の試合を見
ている。
感謝祭は、アメリカでは一大イベントで、みんなで集まって豪華ディナーを食べ
て、フットボールの試合を見るというのが恒例となっている。
フットボールがハーフタイムになったので、ジョーイがみんなに「フットボール
やろうぜ」と提案。レイチェルは「やりたい」と言い、フィービーも乗り気のよ
うだ。チャンドラーも最初は乗り気じゃなかったがやることに。
そこで、ロスとモニカも誘うことに。
レイチェル: Let's do it! Ross?
ロス: What?
レイチェル: Do you wanna play football?
ロス: Um, Monica and I aren't supposed to play football.
ジョーイ: Says who? Your mom?
モニカとロス: Yeah.
モニカ: Well, every, every Thanksgiving um, we used to have a touch
football game called the "Geller Bowl."
チャンドラー: No, no, no, you say that proudly.
レイチェル:よし、やろう! ロス?
ロス:何?
レイチェル:フットボールやらない?
ロス:あー、僕とモニカはフットボールはやっちゃダメなんだ。
ジョーイ:誰がそんなこと言うんだよ。お前らのお母さんか?
モニカとロス:うん。
モニカ:その、ま、毎年、感謝祭で、タッチフットボールをやってたのよ。ゲ
ラーボウルってのを。
チャンドラー:ダメダメダメ、ちゃんと誇らしげに言わなきゃ。
・used to モニカ
「昔は〜していた」という、昔を懐かしむように言う表現です。
ご存知の方も多いと思いますが、useの過去形usedとは発音が違います。
useの過去形は、カタカナで書くと「ユーズド」ですが、
used toのusedは、「ユースト」と濁りません。
モニカは、フットボールができない事情を説明するため、
「毎年、感謝祭で、タッチフットボールをやってたのよ。
ゲラーボウルってのを」
every Thanksgiving um, we used to have a touch football game called the
"Geller Bowl."
と言っています。
ちなみに、touch footballというのは、
本物のフットボールとはちょっと違って、タックルをしたりしないで、安全に
楽しめるフットボールのことです。
本物のフットボールは、思いっきりタックルするので、
素人が本気でやると、かなり危険です。
また、Geller Bowlというのは、フットボールの最大のイベント、Super Bowlに
ロスとモニカの名字、Gellerを合わせたものです。
★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
→< http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >
★ 基礎からじっくり、英会話でも応用できる力を身に付けるならこちら!
→< http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm >