英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
シーズン3のエピソード9
モニカとレイチェルのアパート。
今日は感謝祭。感謝祭と言えば、フットボール(アメフト)。試合をテレビで見
ているうちやりたくなってきたので、みんなでフットボールをすることに。
レイチェルとフィービーはフットボール未経験。ロス、モニカ、ジョーイ、チャ
ンドラーは経験あり。
モニカ: Okay. Let's bring it in.
レイチェル: Wait no, honey, honey throw it to me, throw it to me.
ロス: Here you go. (throws her the ball)
レイチェル: (knocking it down instead of catching it) That almost hit me
in the face.
モニカ:よーし、行くぞー!
レイチェル:待って、ハニー、投げて、こっち投げて。
ロス:はいよー。(ボールをレイチェルに投げる)
レイチェル:(キャッチせずに、怖がってはたき落とす)もう少しで私の顔に当
たるところだったじゃない。
・hit me in the face レイチェル
「あれが私の顔に当たった」これを英語にしてください、と言うと、
ほとんどの人が、
That hit my face.
と言うと思います。
これでもいいのですが、英語では、
That hit me in the face.
という言い方をすることが多いです。
レイチェルが使っているのもその例。
ロスは優しくボールを投げたのに、フットボール未経験のレイチェルはビックリ
したようで、
「もう少しで私の顔に当たるところだったじゃない」
That almost hit me in the face.
と言っています。
☆[英文法の知識を使って、英会話の応用トレーニング!]
hitに限らず、grabなど、いろいろな動詞で、「身体のある部分を〜する」とい
うことを表現する際に、
「V O 前置詞 the 箇所」
という使い方をします。
例えば、
He punched me in the stomach.
「あいつは私のお腹を殴った」
Jackson grabbed Jenny by the right arm.
「ジャクソンはジェニーの右腕をつかんだ」
などですね。
★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
→< http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >
★ 基礎からじっくり、英会話でも応用できる力を身に付けるならこちら!
→< http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm >