fixedImage
に行く前に
英会話スクール(英会話学校、英会話教室)を上手に利用する秘訣。そのほかにも海外ドラマフレンズから英会話表現を解説。英会話スクールをオンラインで。
メニュー
 英語勉強法
 英文法解説
 お気に入り
 英会話コラム
 海外ドラマの英会話表現
 場面、状況別英会話表現
 リンク
 その他
1年でTOEIC 900の秘訣
分かる! 解ける! 英文法!
初心者用講座!
英語真っすぐリーディング講座
英会話のための英文法
勘違い解消でTOEICアップ!
無料レポート
「1年でTOEIC 900!
TOEICの意外な落とし穴」

無料レポートの入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて、送信を押すだけ。さらには単語の覚え方、英会話上達についてまとめた無料レポートも。

そのアドレスに人が読んでいる私の無料メールマガジン(メルマガ)と一緒にお送りいたします。

メルマガ読者登録は完全無料、いつでも配信停止可能
※:スマートフォン(iPhoneやAndroid等)ではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたメールアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。
オススメ


for free (無料で)

英検1級の2次(面接)ほぼ満点合格の英会話力! 英語が苦手だった私でもこうやって英会話ができるようなりました! 年以上にわたって、名様を英語指導の私がお教えします。

シーズン3のエピソード10

セントラルパーク(喫茶店)。ロスがチャンドラー、ジョーイ、モニカにクッ
キーを売っている。

ロスはチャンドラーとアパートの階段でジェスチャーを交えながらテニスの話を
していた。ロスがスイングの手本を示すために実際にラケットを振ったら、偶然
そこに後ろから、クッキー売りの少女、サラがやって来た。

運悪く、そのラケットがサラを直撃し、サラは足を骨折してしまう。

今はサラは自宅療養をしており、ロスがそのお見舞いに行って来た。
サラは別にロスに対してはまったく恨んでいない模様。

サラは宇宙関係のものが大好きで、クッキーを売っていたのも、
「1位を取るとスペースシャトルに乗れる」というのが理由のようだ。

その話を聞いたロスは、自分が代わりにクッキーを売って、
サラに1位を取らせてあげようとする。

モニカはクッキーが大好きなのですが、なぜか遠慮気味で、1つしか注文しな
い。どうやら子どもの頃、クッキーの食べ過ぎで太ってしまったのがトラウマに
なっている模様。


モニカ: (to Chandler) I started gaining weight after I joined the
    Brownbirds. (to Ross) Remember - Dad bought every one of my
    boxes and I ate them all?

ロス: Uh, no, Mon - uh, Dad HAD TO buy every one of your boxes BECAUSE
   you ate them all. But, uh, you know I'm sure that's not gonna
   happen this time. Why don't I just put you down for three of the
   Mint Treasures and just a couple of the Rudolphs?

モニカ: No.

ロス: Oh, come on now you know you want them.

モニカ: Don't, don't ... don't do this ...

ロス: (walks over to her, with a devlish look) I'll tell you what, Mon.
   I'll give you the first box for free.

モニカ: (she reaches out, almost touches the box Ross is offering, then
    draws back suddenly) Oh god, I gotta go! (she bolts out the
    door)

ロス: (chases after Monica, with a smile) Come on, all the cool kids are eating them!


モニカ:(チャンドラーに)ブラウンバードに入ってから体重が増え出したの。
    (ロスに)覚えてる? 父さんが私の箱全部買ってくれて、私は全部食
    べちゃったの。

※:ブラウンバードというのは、クッキー売りのグループ。
  モニカはどうやら、昔、サラと同じようにクッキー売りをしていたようです


ロス:あのー、モニカ。父さんは全部買わざるをえなかったんだよ。お前が全部
   食べちゃったから。でも、そんなことは今回はないはずだよ。3箱のミント
   の宝物と、トナカイ2箱だけっていうのはどうだい?

モニカ:ダメよ。

ロス:おいおい、食べたいってのは分かってるんだよ。

モニカ:だ、ダメ。そんなことしないで。

ロス:(悪魔の表情でモニカに近づく)そうだ、こうしよう。モニカ、最初の
   1箱はタダであげるよ。

モニカ:(手を伸ばし、ロスが差し出している箱に触りそうになるが、手を
    引っ込める)あー、ダメ。もう行かなきゃ! (外に出て行く)

ロス:(笑いながらモニカを追いかける)おーい、クールな子はみんな食べてる
   んだぜ!


■for free ロス

「無料で」という意味の表現です。

freeは形容詞なので、本来は前置詞forとセットになるのはおかしいのですが、
この表現はよく使われるので、この形で定着しています。

モニカはクッキーは大好きなのですが、一度食べ出すと太ってしまうと思い、
なんとかこらえています。

しかし、クッキーを一杯売りたいロスはそのモニカの性格を知っており、
1箱食べさせれば、後は一杯買ってくれると思い、

「最初の1箱はタダであげるよ」

I'll give you the first box for free.

と言っています。


☆[英文法の知識を使って、英会話の応用トレーニング!]

freeというのは、実にいろいろな意味で使われる言葉です。

「無料の」「自由の」はよく知られていますが、
「〜がない」という意味もあります。

最近、アルコールフリー、つまりアルコールが入っていないビールがよく売れて
いますが、この「フリー」は「〜がない」という意味。

つまり、アルコールフリーalcohol freeというのは、「アルコールが入っていな
い」という意味なのです。

外国に行くと、看板に「alcohol free」「smoking free」という文字が書いてあ
ることがあります。

freeは「自由」という意味で覚えている人が多いので、
「アルコールを自由に飲める場所」「タバコを自由に吸っていい場所」と誤解し
てしまう人が多いですが、実は意味はまったく逆で、

「アルコール禁止」「禁煙」なのです。


また、よくフリーマーケットと言いますが、あのフリーはfreeではなく、flea。
「のみ(蚤)」という別の意味の単語なのです。

日本語でも、「蚤の市」とか言われますよね。

★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
→< http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >

★ 基礎からじっくり、英会話でも応用できる力を身に付けるならこちら!
→< http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm >

「しっかりと英語を話せる」実感を持って、英語が話せるようになるにはこうすれば良いんです! 多くの人が英会話を誤解しています。年以上にわたって、名様を英語指導の私がお教えします。
無料レポート「必須英単語2000語を半年で苦労なく覚える方法」
通信簿が2で、英語が大嫌いだった私が1年でTOEIC 900を達成した原動力です。

書きまくりや、赤シート、カードなんか使わなくたって英単語は苦労なく覚えられるんです!

その英単語の覚え方を無料レポートで解説! さらにはTOEIC対策、英会話上達についてまとめた無料レポートも。人が読んでいる無料メールマガジンと共にお届け。メールマガジンは読者登録完全無料、不要になったらいつでも配信停止可能

無料レポート入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて"送信"を押すだけ。入力されたアドレスにお送りいたします。
※:スマートフォン(iPhoneやAndroid等)ではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。