fixedImage
に行く前に
英会話スクール(英会話学校、英会話教室)を上手に利用する秘訣。そのほかにも海外ドラマフレンズから英会話表現を解説。英会話スクールをオンラインで。
メニュー
 英語勉強法
 英文法解説
 お気に入り
 英会話コラム
 海外ドラマの英会話表現
 場面、状況別英会話表現
 リンク
 その他
1年でTOEIC 900の秘訣
分かる! 解ける! 英文法!
初心者用講座!
英語真っすぐリーディング講座
英会話のための英文法
勘違い解消でTOEICアップ!
無料レポート
「1年でTOEIC 900!
TOEICの意外な落とし穴」

無料レポートの入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて、送信を押すだけ。さらには単語の覚え方、英会話上達についてまとめた無料レポートも。

そのアドレスに人が読んでいる私の無料メールマガジン(メルマガ)と一緒にお送りいたします。

メルマガ読者登録は完全無料、いつでも配信停止可能
※:スマートフォン(iPhoneやAndroid等)ではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたメールアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。
オススメ


an age difference between ○○ (○○の歳の差)

英検1級の2次(面接)ほぼ満点合格の英会話力! 英語が苦手だった私でもこうやって英会話ができるようなりました! 年以上にわたって、名様を英語指導の私がお教えします。

シーズン3のエピソード18

セントラルパーク(喫茶店)。

レイチェル、モニカ、フィービー、ロス、チャンドラー、ジョーイがいる。

そこに、フィービーの腹違いの弟、フランクJr.が当然、動揺した様子で入って
くる。


フランクJr.: How are you?

フィービー: What are you doing here?

フランクJr.: Oh, well you know, I would've called but I lost your phone
       number and then ah, my Mom locked me out of the house, so I
       couldn't find it. And then, I tried to find a pay phone,
       and ah, the receiver was cut off. So...

フィービー: What happened?

フランクJr.: Ah, oh, the ah, vandalism.

フィービー: But, also, what happened between you and your Mom?

フランクJr.: Well, we got into a fight because ah, she said I was too
       immature to get married.

フィービー: You're getting married?!

フランクJr.: Oh, yeah!

みんな: Wow!

フィービー: My little brother's getting married!!

フランクJr.: Oh, I knew you'd be so cool about this. All right, ah,
       hey, do you want to meet her?

フィービー: Do I?

フランクJr.: Do you?

フィービー: Yeah, I do, yeah.

フランクJr.: Okay, cool, all right, she's just ah, parking the truck.
      (to Joey) I'm gonna, I'm gonna get my ah, my fiancee man!

チャンドラー: You know, I would've bet good money that he'd be the
       first one of us to get married.

フィービー: Yeah, isn't it fantastic?

モニカ: Yeah, ah, but Pheebs don't you think he's a little young to
    get married?

フィービー: What, he's 18.

ロス: Exactly, it'll be illegal for him to drink at his own bachelor
   party.

ジョーイ: Yeah, or-or to get a hooker.

チャンドラー: Always illegal Joe.

フランクJr.: (entering with his fiancee Alice, who is obviously much,
       much older than he is) Hey! Hey! This is ah, my
       fiancee, Mrs. Knight. (he points out Phoebe to her)

アリス: You know it-it's funny, um, Frank told me so much about
    you, but you're not how I pictured you at all.

フィービー: Yeah, I'm a big surprise.

(Ross lets them both sit in his chair.)

モニカ: So, um, how-how did you guys meet?

フランクJr.: Well um, I was in ah Mrs. Knight's ah, I mean Alice,
      sorry, Alice, I always do that. I was in her ah, Home Ec
      class.

アリス: And he was my best student.

フランクJr.: Yeah, she was my best teacher.

アリス: Ohhh. (They embrace in a very passionate kiss.)

チャンドラー: If that doesn't keep kids in school, what will?

ロス: And so now you guys are gonna be married?

アリス: Yeah. You know we-we talked about just living together, but
    um, we want to have kids right away.

(Both Chandler and Phoebe have shocked looks on their faces.)

レイチェル: Oh my God!! Great!

フィービー: Wow, kids. Frank, are you sure you're ready for that?

フランクJr.: I mean, how hard can it be? You know, I mean, you know,
       babies, you know who doesn't want babies right?

アリス: You know, I mean, really we do realize that there's an age
    difference between us.

フィービー: Oh good! Okay. Because you were acting like you didn't.


フランクJr.:元気?

フィービー:どうしてここに?

フランクJr.:あー、そのー、電話しようと思ったんだけど、電話番号がわから
       なくなっちゃって、そしたら、ママに家から追い出されて、電話
       番号が見つからなくて。それで、公衆電話を探してたら、受話器
       が切り離されていて…。

フィービー:どうしたのよ?

フランクJr.:あー、器物破損かな。

フィービー:そうじゃなくて、フランクとお母さんはどうしたのよ?

フランクJr.:そのー、ケンカしてさ、ママは俺が結婚するには未熟過ぎ
       るって。

フィービー:フランク結婚するの!?

フランクJr.:あぁ、そうだよ!

みんな:おおーー!

フィービー:私の弟が結婚する!!

フランクJr.:いやー、姉さんならOKだってわかってたよ。よっしゃー、ねぇ、
       彼女に会いたい?

フィービー:会いたいかって!?

フランクJr.:会いたいの?

フィービー:そうよ、会いたいわよ!

フランクJr.:よっしゃ、いいねぇ。今彼女はトラックを駐車してるところだ
      から、(ジョーイに)俺は、俺は、婚約者を連れてくるぜ!

チャンドラー:そうだねぇ、俺は俺らの中で最初に結婚するのはフランクだっ
       て金賭けてたな。

フィービー:いやー、ほんと素晴らしいことよね。

モニカ:うん、でもフィービー、フランクはちょっと結婚するには若いと思わ
    ない?

フィービー:え? フランクは18歳よ。

ロス:その通り、バチェラーパーティーで酒を飲むのは違法になる。

ジョーイ:あぁ、それに売春婦を呼ぶのもな。

チャンドラー:いっつも違法だぜ、ジョーイ。

フランクJr.:(婚約者のアリスと入ってくる。アリスは明らかにフランクJr.
       より、相当年上である)おいおい! 俺の婚約者、ナイトさん
       だ。(フィービーを指差す)

アリス:そのー、意外な感じです。フランクがあなたのことを一杯話してくれ
    たんですが、想像と全然違ったので。

フィービー:そうねぇー、私は意外ですね。

(ロスが2人を自分の椅子に座らせてあげる)

モニカ:で、2人はどう出会ったの?

フランクJr.:その、俺はナイト先生の…、あ、その、アリス。ごめん、アリ
       スだ。俺、いつもこうしちゃうんだよね。俺は彼女の家庭科の
       クラス取っていただんだ。

アリス:そして、彼は私の一番の生徒だったの。

フランクJr.:あぁ、彼女は俺の一番の先生だったぜ。

アリス:嬉しいわー(情熱的なキスで抱き合う)

チャンドラー:これでも子どもが学校に行かないなら、どうやって行かせる
       んだろうな?

ロス:それで、2人は結婚するのかな?

アリス:そうです。そのー、同棲するだけってことも話したんですが、
    すぐにでも子どもが欲しくて。

(チャンドラーとフィービーはショックを受けた顔)

レイチェル:うわぁ! 良いわねぇ!

フィービー:へぇ、子どもねぇ。フランクさぁ、ほんとに準備ができてるの?

フランクJr.:その、むずかしいことじゃないだろ? その、つまり、だって
       赤ちゃんだぞ。誰だって赤ちゃんは欲しいじゃないか。

アリス:その、私たちは歳の差があるというのはわかっています。

フィービー:あー、よかった! だって、わかってないみたいなんだもん。


「しっかりと英語を話せる」実感を持って、英語が話せるようになるにはこうすれば良いんです! 多くの人が英会話を誤解しています。年以上にわたって、名様を英語指導の私がお教えします。


■an age difference between ○○ アリス

「○○の歳の差」という意味になります。

フィービーたちの不安そうな表情に気づいたのか、
アリスは、歳の差があることはわかっているとして、

「私たちは歳の差があるというのはわかっています」

we do realize that there's an age difference between us.

と言っています。


☆[さらなるポイントor英文法での注意事項]

今回は「○○」の部分には、usを入れてます。

usは「アリスとフランクJr.」を指します。

今回はusという1つの単語でしたが、
これはほかにも、

an age difference between this couple
an age difference between Jack and Kate

など、ほかの表現も可能です。

★ 英会話のための特化した英文法はこちら!
http://51.thebelltree.com/g4c19.htm

★ 基礎中の基礎からじっくり、初心者の方はこちら!
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm

「しっかりと英語を話せる」実感を持って、英語が話せるようになるにはこうすれば良いんです! 多くの人が英会話を誤解しています。年以上にわたって、名様を英語指導の私がお教えします。
無料レポート「必須英単語2000語を半年で苦労なく覚える方法」
通信簿が2で、英語が大嫌いだった私が1年でTOEIC 900を達成した原動力です。

書きまくりや、赤シート、カードなんか使わなくたって英単語は苦労なく覚えられるんです!

その英単語の覚え方を無料レポートで解説! さらにはTOEIC対策、英会話上達についてまとめた無料レポートも。人が読んでいる無料メールマガジンと共にお届け。メールマガジンは読者登録完全無料、不要になったらいつでも配信停止可能

無料レポート入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて"送信"を押すだけ。入力されたアドレスにお送りいたします。
※:スマートフォン(iPhoneやAndroid等)ではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。