fixedImage
に行く前に
英会話スクール(英会話学校、英会話教室)を上手に利用する秘訣。そのほかにも海外ドラマフレンズから英会話表現を解説。英会話スクールをオンラインで。
メニュー
 英語勉強法
 英文法解説
 お気に入り
 英会話コラム
 海外ドラマの英会話表現
 場面、状況別英会話表現
 リンク
 その他
1年でTOEIC 900の秘訣
分かる! 解ける! 英文法!
初心者用講座!
英語真っすぐリーディング講座
英会話のための英文法
勘違い解消でTOEICアップ!
無料レポート
「1年でTOEIC 900!
TOEICの意外な落とし穴」

無料レポートの入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて、送信を押すだけ。さらには単語の覚え方、英会話上達についてまとめた無料レポートも。

そのアドレスに人が読んでいる私の無料メールマガジン(メルマガ)と一緒にお送りいたします。

メルマガ読者登録は完全無料、いつでも配信停止可能
※:スマートフォン(iPhoneやAndroid等)ではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたメールアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。
オススメ


you know what I mean? (わかる?)

英検1級の2次(面接)ほぼ満点合格の英会話力! 英語が苦手だった私でもこうやって英会話ができるようなりました! 年以上にわたって、名様を英語指導の私がお教えします。

シーズン3のエピソード18

モニカの職場。

モニカは無職状態が続いた後、コスプレレストランでバイト中。

レイチェルが客としてきていて、カウンター席に座っていて、
カウンターの中で働いているモニカと話している。

その横では、別のお客、ピートが座っている。
ピートはどうやら常連客のようだ。


モニカ: And you know what, I just realized, in the last year I've
    only gone out with two guys, Richard and Julio. You gotta
    help me out here, you gotta set me up, you gotta get me back
    in the game.

レイチェル: Well, that shouldn't be a problem. I mean I work in
      fashion and all I meet are eligible straight men.

モニカ: (to a customer) Pete, can I get you something else?

ピート: Yeah, a slice of cheesecake and-and a date if you're giving
    them out.

モニカ: Haven't you and I covered that topic?

ピート: Hmm, come on, you just said to her that you….

モニカ: Aww, the only reason you want to go out with me is because
    of my blond wig, and the big boobs, and the fact that I
    serve you food.

ピート: Well, if that were true, I'd dating my Aunt Ruth. And the
    two times we went out were just plain awkward. (to Rachel)
    Come on, you think she should go out with me, don't you?

レイチェル: (laughs) Well, I mean, are you sure you want to go out
      with her? I mean that ain't a pretty picture in the
      morning, you know what I mean? That wig all in disarray,
      and boobs flung over the night stand, you know.


モニカ:あのさぁ、今気づいたんだけど、去年私は2人の男としかデートし
    たないわ、リチャードとフリオだけ。もうほんと助けてよ。誰か紹
    介してよ。ほんとデートに戻らないと。

レイチェル:そうねぇ、それは簡単ね。だって、私はファッション業界で働
      いてるから、私が会う人ってみんなちゃんとしたストレートの
      男ばっかりだもん。

モニカ:(お客に)ピート、ほかにご注文ありますか?

ピート:そうだね、チーズケーキ1つと、デート。もしメニューにあるん
    ならね。

モニカ:もうその話題は話したでしょ。

ピート:おいおい、だって君は今その子に言ったじゃないか。

モニカ:あなたが私とデートしたいのって、私のブロンドのカツラと、大きな
    胸と、食事出すからってだけでしょ。

※:コスプレレストランの店員なので、モニカはカツラや巨大な胸パットな
  どで、コスプレをしています。

ピート:そうだねぇ。それが本当なら、僕はルース叔母さんとデートしてる
    よ。2回デートしたら、とっても気まずかったけどねぇ。
    (レイチェルに)ねぇ、彼女は僕とデートした方がいいと思わない?

レイチェル:(笑う)んー、その、あなた本当にモニカとデートしたいの?
      その、朝はあんまいい感じじゃないよ、わかる? カツラはずれ
      てるし、胸パットは電気スタンドの上を飛んでくし。


「しっかりと英語を話せる」実感を持って、英語が話せるようになるにはこうすれば良いんです! 多くの人が英会話を誤解しています。年以上にわたって、名様を英語指導の私がお教えします。


■you know what I mean? レイチェル

聞き手が自分の発言の意味をわかっているのか確認するために、

「わかる?」「自分が言いたいことがわかりますか?」

という意味で使う表現になります。

レイチェルは、モニカをしつこくデートに誘うピートに対して、
「むしろ、あなたの方が本当にモニカとデートしたいの?」という意味で、

「朝はあんまいい感じじゃないよ」

と言ったものの、これだけでは意味がわかるとは思えず、

「わかる?」

you know what I mean?

と聞いています。


☆[さらなるポイントor英文法での注意事項]

今回は、レイチェルはdoを言っていませんが、
正式には、

Do you know what I mean?

で、doが必要です。

★ 英会話のための特化した英文法はこちら!
http://51.thebelltree.com/g4c19.htm

★ 基礎中の基礎からじっくり、初心者の方はこちら!
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm

「しっかりと英語を話せる」実感を持って、英語が話せるようになるにはこうすれば良いんです! 多くの人が英会話を誤解しています。年以上にわたって、名様を英語指導の私がお教えします。
無料レポート「必須英単語2000語を半年で苦労なく覚える方法」
通信簿が2で、英語が大嫌いだった私が1年でTOEIC 900を達成した原動力です。

書きまくりや、赤シート、カードなんか使わなくたって英単語は苦労なく覚えられるんです!

その英単語の覚え方を無料レポートで解説! さらにはTOEIC対策、英会話上達についてまとめた無料レポートも。人が読んでいる無料メールマガジンと共にお届け。メールマガジンは読者登録完全無料、不要になったらいつでも配信停止可能

無料レポート入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて"送信"を押すだけ。入力されたアドレスにお送りいたします。
※:スマートフォン(iPhoneやAndroid等)ではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。