fixedImage
海外ドラマで実際に集計した英会話表現ランキング ベスト30
分かる! 解ける! 英文法!
初心者用講座!
英語真っすぐリーディング講座
英会話のための英文法
勘違い解消でTOEICアップ!
無料レポート
「1年でTOEIC 900!
TOEICの意外な落とし穴」

無料レポートの入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて、送信を押すだけ。さらには単語の覚え方、英会話上達についてまとめた無料レポートも。

そのアドレスに人が読んでいる私の無料メールマガジン(メルマガ)と一緒にお送りいたします。

メルマガ読者登録は完全無料、いつでも配信停止可能
※:スマートフォン(iPhoneやAndroid等)ではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたメールアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。

























「英会話スクールに行く前に」メニュー
 英会話のための英文法
 英会話に英文法は必要です
 本サイト「英会話スクールに行く前に」のトップページ
 英会話コラム
 海外ドラマの英会話表現
 場面、状況別英会話表現
 リンク
 その他
執筆者:鈴木 拓(すずき たく)のプロフィール
個人英語教室(ネット版)のイングリッシュティーチャー。年以上にわたり、名様以上に英語指導。『日経WOMAN』『English Journal』等掲載。

昔は通信簿2(5段階、公立中学)、偏差値30と英語が苦手。1年でTOEIC 900点TOEIC 990(満点)、英検1級(2次試験はほぼ満点)

必須英単語2000語を苦労なく覚える方法(無料)
海外ドラマから英会話表現ランキング(無料)
英語初心者無料メール講座(無料)
英会話のための英文法 G4C(最も万能なコース 締切)
ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning(名様 締切)
分かる! 解ける! 英文法!(名様 締切)
英語真っすぐリーディング講座(名様 締切)
プロフィールをもっと見る

find out (分かる)





フレンズシーズン2のエピソード1から

ロスは昔からレイチェルのことが大好きだったが、告白しようとするたびにいろいろと邪魔が入り、結局告白できない。

そんなときロスは中国に出張することに。出張前にレイチェルと仲が進展しないことをぐだぐだ言うロスにチャンドラーは"彼女のことは忘れろ"と言う。

しかし何とチャンドラーはロスが中国に去った後、みんなの前でロスがレイチェルのことが好きだということを口を滑らせて言ってしまう。

レイチェルもロスに気があるらしく、中国から帰ってきたら告白しようとするが、ロスは中国からジュリーという新しい彼女を連れて帰ってきていた。

チャンドラー: So what the hell happened to you in China? I mean, when last we left you, you were totally in love with, you know.
「おい、中国でいったい何があったんだ?その、お前と最後にあったとき、お前は、恋してたじゃん、なあ?」

ロス: I know, I know I was, but there was always this little voice inside that kept saying it's never gonna happen, move on. You know whose voice that was?
「わかってるよ、そうだよ。でもいつも僕の頭の中で聞こえてたんだよ。絶対そんなことは起こらない、あきらめろよって。誰が言ってくれたか知って る?」

チャンドラー: God?
「神か?」

ロス: It was you, pal.
「お前だよ。」

チャンドラー: Well, maybe it was God, doing me.
「あー、きっと神が俺のまねをしてたんだ。」

ロス: Look, you were right. She looks at me and sees a friend, that's all. But then I met Julie, and I don't know, we're havin' a great time. And I have to say, I never would've gone for it with her if it hadn't been for you.
「君は正しかったよ。彼女は僕を友達としてしかみてない、友達なんだ。でもジュリーに会ってさ、今はいろいろと楽しいよ。お礼言わなきゃね、君がいなかったらジュリーと付き合ってなかったよ。」

チャンドラー: Well, you owe me one, big guy.
「俺に借りができちゃったね。」

レイチェル: Here's your lemonade.
「はい、レモネード。」

ロス: I didn't order lemonade.
「レモネードなんか注文してないよ。」

レイチェル: Oh. Well then, you better go take that back because they're gonna charge you for that.
「あら。じゃあ返してきたほうがいいわよ。代金とられちゃうわ。」

ロス: But...
「でも…。」

レイチェル: Go-go-go-go, come on! (Ross goes over to the counter) (to Chandler) So uh, what did you find out?
「ほらほら行った行った!(ロスはカウンターへ)で、その、何かわかった?」

注目はレイチェルのfind outです。
何かを調べたりして、"何か発見があった"とか"事態が分かった"というような意味で使われる表現です。

find単体とよく混同されるのですが、
find単体は物理的に物を"発見する"という意味です。

・It took me three hours to find the keys.
「カギを見つけるのに3時間もかかった。」

一方、find outは"事態"や"事情"、"仕組み"などが分かったというような意味です。

・I found out that the train was delayed because of some mechanical problem.
「何か機械の問題で電車が遅れたということが分かった。」













get over (忘れる)
https://www.eikaiwa-school.net/2006/03/get_over.html
フレンズシーズン6のエピソード14から レイチェルの妹、ジルはロスとデートする予...

cheer up (元気づける)
https://www.eikaiwa-school.net/2006/03/cheer_up.html
フレンズシーズン6のエピソード14から レイチェルの妹、ジルはロスとデートする予...

move on
https://www.eikaiwa-school.net/2006/03/move_on.html
フレンズシーズン2のエピソード1から ロスは昔からレイチェルのことが大好きだった...

pal (親友)
https://www.eikaiwa-school.net/2006/03/pal.html
フレンズシーズン2のエピソード1から ロスは昔からレイチェルのことが大好きだった...

owe you one
https://www.eikaiwa-school.net/2006/03/owe_you_one.html
フレンズシーズン2のエピソード1から ロスは昔からレイチェルのことが大好きだった...

big guy
https://www.eikaiwa-school.net/2006/03/big_guy.html
フレンズシーズン2のエピソード1から ロスは昔からレイチェルのことが大好きだった...

find out (分かる)
https://www.eikaiwa-school.net/2006/03/find_out.html
フレンズシーズン2のエピソード1から ロスは昔からレイチェルのことが大好きだった...

the silver lining (不幸中の幸い)
https://www.eikaiwa-school.net/2006/03/the_silver_lini.html
フレンズシーズン2のエピソード1から ロスは昔からレイチェルのことが大好きだった...

by himself (ひとりで)
https://www.eikaiwa-school.net/2006/03/by_himself.html
フレンズシーズン2のエピソード1から ロスは昔からレイチェルのことが大好きだった...

whatsoever
https://www.eikaiwa-school.net/2006/03/whatsoever.html
フレンズシーズン2のエピソード1から ロスは昔からレイチェルのことが大好きだった...

technically (本当は、厳密に言えば)
https://www.eikaiwa-school.net/2006/03/technically.html
フレンズシーズン1のエピソード21から ロスはマルセルというサルのペットを飼って...

per se (そのもの)
https://www.eikaiwa-school.net/2006/03/per_se.html
フレンズシーズン1のエピソード21から ロスはマルセルというサルのペットを飼って...

have a bone to pick with
https://www.eikaiwa-school.net/2006/03/have_a_bone_to.html
フレンズシーズン7のエピソード16から ロスは急用が出来てしまったので、友人のレ...

practical joke (いたずら)
https://www.eikaiwa-school.net/2006/03/practical_joke.html
フレンズシーズン7のエピソード16から ロスは急用が出来てしまったので、友人のレ...

baby (愛情を注ぐ対象のもの)
https://www.eikaiwa-school.net/2006/03/baby.html
今回はフレンズの第5シーズンのエピソード24から。 ジョーイはカジノで遊んでいた...

Do I know you? (以前お会いしましたっけ?)
https://www.eikaiwa-school.net/2006/03/do_i_know_you.html
今回はフレンズの第5シーズンのエピソード24から。 ジョーイはカジノで遊んでいた...

tell me about it (そうだよな)
https://www.eikaiwa-school.net/2006/03/tell_me_about_i.html
フレンズシーズン7のエピソード15から ジョーイは自分が出演しているドラマ、愛の...

fill sb's shoes (代役を務める)
https://www.eikaiwa-school.net/2006/03/fill_sbs_shoes.html
フレンズシーズン7のエピソード15から ジョーイは自分が出演しているドラマ、愛の...

what was that all about? (一体なんなの?)
https://www.eikaiwa-school.net/2006/03/what_was_that_a.html
フレンズのシーズン6のエピソード9から 料理の苦手なレイチェルはみんなのためにデ...

what's not to like? (どこが悪いんだよ?)
https://www.eikaiwa-school.net/2006/03/whats_not_to_li.html
フレンズのシーズン6のエピソード9から 料理の苦手なレイチェルはみんなのためにデ...

無料レポート「必須英単語2000語を苦労なく覚える方法」
通信簿が2で、英語が大嫌いだった私が1年でTOEIC 900を達成した原動力です。

書きまくりや、赤シート、カードなんか使わなくたって英単語は苦労なく覚えられるんです!

その英単語の覚え方を無料レポートで解説! さらにはTOEIC対策、英会話上達についてまとめた無料レポートも。人が読んでいる無料メールマガジンと共にお届け。メールマガジンは読者登録完全無料、不要になったらいつでも配信停止可能

無料レポート入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて"送信"を押すだけ。入力されたアドレスにお送りいたします。
※:スマートフォン(iPhoneやAndroid等)ではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。
執筆者:鈴木 拓(すずき たく)のプロフィール
個人英語教室(ネット版)のイングリッシュティーチャー。年以上にわたり、名様以上に英語指導。『日経WOMAN』『English Journal』等掲載。

昔は通信簿2(5段階、公立中学)、偏差値30と英語が苦手。1年でTOEIC 900点TOEIC 990(満点)、英検1級(2次試験はほぼ満点)

必須英単語2000語を苦労なく覚える方法(無料)
海外ドラマから英会話表現ランキング(無料)
英語初心者無料メール講座(無料)
英会話のための英文法 G4C(最も万能なコース 締切)
ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning(名様 締切)
分かる! 解ける! 英文法!(名様 締切)
英語真っすぐリーディング講座(名様 締切)
プロフィールをもっと見る